CEF» Espace candidat » nguimso Connectez-vous

 

Traducteur
 
Monsieur NGUIMFACK FIDJIO VIVIEN HERVE
Marié(e) de nationalité camerounaise agé de 36 ans et 6 mois père d'un enfant maîtrisant le français, l'anglais et l'espagnol ayant un permis de conduire de catégorie B
TéléphoneTéléphone
237 99 58 29 68
Adresse e-mailAdresse e-mail
nguimfack27@yahoo.com
AdresseAdresse
yabs, Molyko. BP 0063
Buéa (Cameroun)
[Agrandir photo]
Formation
MASTER
Option : Traduction(Anglais-Français-Espagnol)
Etablissement : université de Buéa
Année académique: 2007
Mention ou Précision utile : BIEN
BACC plus 5
Option : ESPAGNOL
Etablissement : université de yaoundé 1
Année académique: 1999
Mention ou Précision utile : ASSEZ BIEN
Licence
Option : ESPAGNOL
Etablissement : Univ. Yaoundé I
Année académique: 1995
Mention ou Précision utile : ASSEZ BIEN
Baccalaureat
Option : A4 Espagnol
Etablissement : lycee de Dschang
Année académique: 1991
Mention ou Précision utile : ASSEZ BIEN
Expérience professionnelle
De octobre 2007 à ce jour : Traducteur, Réviseur et Communicateur indépendant
Tâches : traduction, ,révision des textes.rédaction des documents et rapports, procès-verbaux etc......
De janvier 2003 à ce jour : Traducteur indépendant
Tâches : Traduction et Edition des textes dans les combinaisons linguistiques comprises entre l´anglais,le français et l´espagnol
De septembre 2000 à septembre 2005: Professeur D´Espagnol
Employeur : MINESEC
Contact : BP 1256 YAOUNDE
Tâches : Cours d´espagnol à  tous les niveaux d´apprentissage
Prestations de service
Traduction-Révision-Edition-Communication-Formation
Traduction des textes, saisie des textes et impression, révision des textes traduits par des partenaires, communication en général et formation en langues étrangères telles que l´anglais, le français et l´espagnol
  • Tarif : sur devis
  • Rélisation du devis : Gratuite ou non nécessaire
  • Frais divers (tél., deplacement) : Compris dans le prix
  • Impôts et taxe (TVA) : Compris dans le prix
  • Modes paiement acceptés :
    1. Western Union
    2. Express Union
    3. Expèce
  • Conditions de règlement : 50% à la commande
  • Délai de livraison : 2 heure
    Rélisations
    juin 2005 : Traduction courante des contrats, plumitifs, rapports, mémoires, thèses. tous travaux d´édition après traduction, Revision de tous genres de textes, conception des supports publicitaires.communication en général
    Pour le compte de : clients divers
    Respect du cahier des charges arrêté par le donneur d´ouvrage
    avril 2004 : Traduction publicitaire
    Pour le compte de : Cosmetics New
    Renvoi intégral du message
    janvier 2003 : Traduction des avis et communiqués
    Pour le compte de : Etablissements scolaires de la ville de Dschang
    Renvoi exact du contenu desdits avis et communiqués
     
    Informations diverses
    Mis à jour le 18/09/2009 - Publié le 18/09/2009
     
     
     
    CEF Espace candidats Espace entreprises Crédits
    Accueil
    Contact
     
     
    Accueil
    Charte d'utilisation
    FAQ
    Les offres d'emploi
    Les offres de formations
    Documentation
    Mise en ligne de CV
    Alerte Emploi par SMS Alerte Emploi par SMS
    Portail WAPPortail WAP
    Postulation en ligne
    Accueil
    Créer un compte
    Se connecter à son compte
    Un projet du Groupe CAMDEV
    Edité et hébergé par Prosygma Cameroun
    Partenaires :
    Soirées Réseautages
    Offre d'emploi environnement